I literally just wrote this on my friends FB wall after an hour of searcching for good transaltors and generators
“Simply fufilling a promise :3
Armenian: Ծնունդդ շնորհավոր
Bengali: শুভ জন্মদিন
Croatian: Sretan rođendan
Dutch: Gelukkige Verjaardag
Estonian: Palju õnne sünnipäevaks
French: Joyeux Anniversaire
German: Alles Gute zum Geburtstag
Hindi: जन्मदिन मुबारक
Icelandic: Til hamingju með afmælið
… Korean: oppa birthday style
Latin: felix dies natalis
Macedoinian: среќен Роденден
Polish: z okazji urodzin
Russian: С Днем Рождения
Spanish: feliz cumpleaños
Swahili: furaha kuzaliwa
Thai: สุขสันต์วันเกิด
Vietnamese: Chúc mừng sinh nhật
Welsh: Pen-blwydd hapus
Klingon: Quch qoS
Elvish: Elerossë Arnatuilë
No matter the language, the message is still the same
HAPPY BIRTHDAY
…
…
…
…
PS. I used Google translate and a couple of dodgy generators so a lot of this may be wrong
I don’t speak any of these languages
I might have acidentally put ‘I screwed your dog on a plate of lettuce’
And we’ll never know”
here’s an accurate Kllngon translation
I woke Adam up by texting him Klingon numbers up to javmaHjav (66) one text at a time, then by counting up to javmaH aloud, then shouting fake numbers like javmaHPEANUTBUTTER to politely explain I was hungry, then wailing “qa’musha parmaqay” (I love you, romantic partner) repeatedly. Adam informed me that it’s too early for Klingon and I have to make my own breakfast :(
javmaHpeanutbutter is the highest number I can count to.
So I was looking though the gallifreyan tag in tumblr and someone had an image with the caption “Old High Gallifreyan” and then a bunch of things (mostly names) written in it.
I didn’t have the heart to tell them that it was actually Klingon.
lol
Reading about the language acquisition device theory and wondering if anyone has ever tried to teach their child to be bilingual in Elvish or Klingon or some other made up language.
It seems possible to me, except for the fact that researchers say, “…universal grammar imposes restrictions on a particular grammar in such a way that the class of particular grammars admissible by the theory includes grammars of all and only natural languages, where the natural languages arc identified with the languages that can be acquired by normal human infants under casual conditions of access to linguistic data. “
So, I don’t know if these would be considered natural enough languages… But I bet there’s someone out there who has tried.
Ok so I’m learning Klingon now wow this is going to be hard I’ve been doing french for 7 years now and I can’t even say one sentence how am I going to do this.
Keep going it’s worth it.




